Добронравно Злоязыкая, проктолог-фрилансер
Я очень люблю Финляндию, не только за аарикку, но и просто так, бескорыстно люблю.:love:

Если бы не финский язык, наверное, несмотря на пассионарный патриотизм, давно бы туда переехала.:yes:

Во-первых, финский отличается достаточно простым и понятным произношением. Старая имитация финского: "Много пуккала, мало каккала". Слова, которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в финском встречаются на каждом шагу.



Даю в русском написании, так как не все владеют финским. Для остальных сообщаю, что ударение всегда на первый слог, две гласных означают более долгий звук.



1. Всякие каки и пуки

какку - торт, булочка ("Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку";)))

каакки - кляча, плохая лошадь

пукари - драчун, забияка

пукки - козел

йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны любят Санту!



2. Разнообразные суки

сукуними - при том, что ними - это имя, сукуними - это не имя тещи, как можно подумать, а фамилия, ибо суку - это род, родня, родственники. Финны любят своих родственников.

суки суси! - придержи язык!

сукка - чулок

суккамиели - если миели - это чувство, желание, то суккамиели - это ревнивый и завистливый.

суйхку - душ. Вызывает истерический смех почти у всех моих учеников. "В душ" звучит как "суйхкуун".



3. Три веселых буквы

Слово "hui" пользуется у финнов бешенной популярностью.

Во-первых, это междометие типа нашего "Ой!" Русское матерное слово при этом они тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа "фак".

Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали от него массу своих слов. Во многих случаях можно даже предположить, почему именно эти значения возникли у новых слов. Например:

хуйяри - аферист, жулик, мошенник

хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости); гулять, кутить.

хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный

хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить без цели, слоняться, шататься (ср. русское "хуем груши околачивать";)

хуйлата - отдыхать

хуйма - головокружительный

хуйпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться (хуйпистун - я достигаю вершины, я кульминирую!!!… )))

хуйппу - вершина, верхушка, конец

хуйскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном

хуёпи - долговязый человек (уебище?)

В некоторых случаях параллель не просматривается:

хуйви - платок, косынка, шарф

хуйлу - флейта

хуули - губа. хуулипуна - губная помада. Кто не верит - посмотрите на этикетку любой помады Люмене.



Из других "наших" корней встречается только еб-, но коннотации исходного слова во всех случаях проследить можно.

йоббари - спекулянт, недобросовестный делец

йоббата - спекулировать (очевидна параллель с наёбывать)))

йобин-пости - пости - от post, почта, весть. йобинпости - печальная весть



Еще наша все изучающие финский очень любят словосочетание "на тонком льду": охуелла йеелла. Еще все очень любят слово "ракастан" - "я люблю", одна барышня запоминала его исключительно как "раком встань".



Производные от бл*** слова практически не встречается. Похоже, оно не закрепилось, так как противоречит законам финской фонетики.

А еще - сегодня суббота.:hash:

Комментарии
29.05.2004 в 17:26

Добронравно Злоязыкая, проктолог-фрилансер

















Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии